-
1 not the ticket
разг....she's very handsome and she's very finely dressed, only somehow she's not - she's not the ticket, you see. (W. Thackeray, ‘The Newcomes’, ch. VII) —...она очень интересная женщина и прекрасно одевается, однако, видите ли, она... она не в моем вкусе.
-
2 not the ticket
Общая лексика: (quite) не совсем то -
3 not (quite) the ticket
Общая лексика: не совсем тоУниверсальный англо-русский словарь > not (quite) the ticket
-
4 not quite the ticket
Разговорное выражение: не совсем то -
5 that's the ticket
I expr infml II expr excl infmlCooperation, that's the ticket! — Сотрудничество - вот что нам нужно
Good! That's the ticket! Now you're cooking with gas — Отлично! Это как раз то, что надо. Продолжай в том же духе
The new dictionary of modern spoken language > that's the ticket
-
6 that is not quite the ticket
Общая лексика: не совсем то, что нужно, неправильноУниверсальный англо-русский словарь > that is not quite the ticket
-
7 ticket
1. n билетticket of admittance, entrance ticket — входной билет
season ticket — сезонный билет, сезонка
circular ticket — билет "туда-обратно"
2. n ярлыкprice ticket — этикетка с ценой, ценник
3. n квитанция; номерок; талон, билетик4. n удостоверение, карточка, билет5. n воен. разг. свидетельство об увольнении из армии6. n уст. визитная карточка7. n объявление8. n разг. уведомление о штрафе за нарушение правил уличного движения9. n амер. список кандидатов на выборах10. n разг. принципы, программа политической партии11. n ордер, заявка12. n план; перспективаgraduates are writing their own job tickets — выпускники вузов могут подобрать работу по своему выбору
13. n редк. записка14. v обыкн... снабжать этикеткой, прикреплять ярлык15. v обыкн... навешивать, наклеивать ярлыки16. v обыкн... амер. снабжать билетами; выдавать билеты17. v обыкн... разг. вручать уведомление о штрафе за нарушение правил уличного движенияthe ticket admits one — это билет на одно лицо, по этому билету может пройти один человек
Синонимический ряд:1. candidate (noun) ballot; candidate; faction; line-up; option; party machine; party platform; political party; roster; slate; vote2. card (noun) admission; card; certificate; check; label; marker; notice; pass; passage; permit; receipt; tag3. carte d'entree (noun) carte d'entree4. coupon (noun) coupon; stub; voucher5. fare (noun) fare; token; transfer6. key (noun) key; route; secret7. passport (noun) open sesame; passport; password8. label (verb) label; mark; tag -
8 ticket
-
9 ticket
ticket [ˊtɪkɪt]1. n1) биле́т; тало́н;2) пове́стка в суд за наруше́ние пра́вил у́личного движе́ния;to get a ticket быть оштрафо́ванным за наруше́ние пра́вил у́личного движе́ния
3) воен.:to get one's ticket сл. получи́ть увольне́ние
;ticket of discharge увольни́тельное свиде́тельство
4) удостовере́ние; ка́рточка; квита́нция;pawn ticket зало́говая квита́нция
5) ярлы́к;price ticket этике́тка с цено́й
6) объявле́ние ( о сдаче внаём)7) амер. спи́сок кандида́тов како́й-л. па́ртии на вы́борах;straight ticket избира́тельный бюллете́нь с имена́ми кандида́тов како́й-л. одно́й па́ртии
;mixed ( или split) ticket бюллете́нь с кандида́тами из спи́сков ра́зных па́ртий
;to carry a ticket провести́ свои́х кандида́тов
;to be ahead of (behind) one's ticket получи́ть наибо́льшее (наиме́ньшее) коли́чество голосо́в по спи́ску свое́й па́ртии
8) предвы́борная платфо́рма полити́ческой па́ртии9) attr. биле́тный;ticket scalper ( или skinner) амер. разг. спекуля́нт театра́льными биле́тами
;ticket window амер. ка́сса (железнодорожного, воздушного или автобусного сообщения)
◊the ticket то, что на́до
;that's the ticket как раз то, что ну́жно
;that's not quite the ticket не совсе́м то; непра́вильно
;а) добива́ться увольне́ния из а́рмии, освобожде́ния от рабо́ты ( часто нечестным путём);б) отрабо́тать свой прое́зд на парохо́де2. v1) прикрепля́ть ярлы́к2) амер. снабжа́ть биле́тами -
10 ticket
ˈtɪkɪt
1. сущ.
1) а) билет (документ, дающий право пройти на какое-л. мероприятие, в какое-л. место и т.п.) a ticket for a concert ≈ билет на концерт a ticket to a game ≈ билет на игру to buy tickets ≈ купить билеты to get tickets ≈ добыть, достать билеты to reserve tickets ≈ (заранее) заказать билеты airplane ticket bus ticket - commutation ticket complimentary ticket free ticket hot ticket library ticket lottery ticket meal ticket one-way ticket platform ticket return ticket round-trip ticket season ticket single ticket train ticket valid ticket б) удостоверение, карточка в) воен. увольнительная to get one's ticket сл. ≈ получить увольнение
2) а) ярлык;
квитанция б) амер. разг. купон, квитанция с уведомлением о необходимости выплатить штраф за нарушение правил уличного движения I want to know at what point I break the speed limit and get a ticket. ≈ Я хотел бы узнать, за какое превышение скорости я получил штраф. в) объявление( о сдаче внаем) г) амер. список кандидатов какой-л. партии на выборах He first ran for president on a far-left ticket. ≈ В первый раз он выставил свою кандидатуру в президенты от крайне левой партии. It's a ticket that was designed to appeal to suburban and small town voters. ≈ Это партия, которая ориентируется на деревню и жителей небольших городов. balanced ticket ≈ сбалансированный список кандидатов (список, в котором есть представители всех направлений, религиозных убеждений, социальных слоев и т.д.) fusion ticket ≈ единый список (список, включающий кандидатов маленьких партий;
выставляется в противовес кандидату от крупной партии) mixed ticket scratch ticket split ticket straight ticket ∙ work one's ticket
2. гл.
1) прикреплять ярлык
2) амер. снабжать билетами билет - railroad * железнодорожный билет - through * билет прямого сообщения - concert * билет на концерт - * of admittance, entrance * входной билет - return * обратный билет - lottery * лотерейный билет - reader's * читательский билет - book of *s абонементная книжка /книжечка/ - season * сезонный билет, сезонка - * to the exhibition билет на выставку - * window кассовое окошко - at military * windows у военных касс - to buy *s ahead of line покупать билеты вне очереди - to take *s for the opera купить билеты в оперу - to take one's * to London /for a London train/ купить билет до Лондона /на лондонский поезд/ - to order /to reserve/ a * заказывать билет - to work out one's * отрабатывать свой проезд на пароходе - to come with a Paris * приехать из Парижа - your * is not valid ваш билет недействителен - they felt lucky if they landed *s to see old movies они чувствовали себя счастливыми, если им перепадали билеты на старые фильмы ярлык - price * этикетка с ценой, ценник квитанция;
номерок;
талон, билетик - cloak-room * номерок на вешалке - left-luggage * квитанция на багаж /в камеру хранения/ - to give smb. a * выдать кому-л. квитанцию удостоверение, карточка, билет - member's * членский билет - * of leave досрочное освобождение заключенного под гласный надзор( полиции) - this is a * to a good job (образное) это мандат на получение хорошей работы( военное) (разговорное) свидетельство об увольнении из армии - to get one's * быть демобилизованным;
получать отставку( устаревшее) визитная карточка объявление (о сдаче внаем) (разговорное) уведомление о штрафе за нарушение правил уличного движения (тж. traffic *) - parking * уведомление о штрафе за стоянку в неположенном месте - a * for speeding уведомление о штрафе за превышение скорости - to give smb. a * вручить кому-л. уведомление о штрафе за нарушение правил уличного движения - to get /to collect/ a * нарваться на штраф (американизм) список кандидатов на выборах - general * общий список - mixed * избирательный бюллетень с кандидатами из списков разных партий - national * список кандидатов на пост президента и вице-президента - to vote a * голосовать за (тот или иной) список - to vote the straight * голосовать за весь список /за список в целом/ - to vote a split *, to split a * голосовать за блок( политических) партий - to be ahead one's * получить наибольшее количество голосов по списку своей партии - to carry a * провести своих кандидатов (разговорное) принципы, программа политической партии - the Tory * предвыборная программа консерваторов ордер, заявка план;
перспектива - to write one's own * планировать свою жизнь, составлять планы на будущее - graduates are writing their own job *s выпускники вузов могут подобрать работу по своему выбору( редкое) записка( биржевое) предварительная регистрация биржевых операций > the * то, что нужно;
"что надо";
"это вещь" > that's the * правильно;
как раз то, что нужно > not (quite) the * не совсем то > the proper * верно, правильно > to work one's * (военное) добиваться увольнения из армии;
симулировать, ловчить > to get *s on oneself воображать о себе Бог весть что снабжать этикеткой, прикреплять ярлык - goods *ed with their prices товары с ценниками навешивать, наклеивать ярлыки - he was *ed as unreliable за ним утвердилась репутация ненадежного человека (американизм) снабжать билетами;
выдавать билеты - the booking-office *s from ten касса продает билеты с десяти (разговорное) вручать уведомление о штрафе за нарушение правил уличного движения to be ahead (behind) of one's ~ получить наибольшее (наименьшее) количество голосов по списку своей партии buy a ~ покупать билет scratch ~ бюллетень с несколькими вычеркнутыми фамилиями;
to carry a ticket провести своих кандидатов cloakroom ~ гардеробный номерок collective ~ групповой билет discount ~ льготный билет discount ~ льготный купон free ~ бесплатный билет full fare ~ билет за полную стоимость ~ амер. разг. повестка в суд за нарушение правил уличного движения;
to get a ticket быть оштрафованным за нарушение правил уличного движения ticket воен.: to get one's ticket sl. получить увольнение;
ticket of discharge увольнительное свидетельство half price ~ транс. билет за полцены job ~ заказ-наряд job ~ сдельный рабочий наряд lottery ~ лотерейный билет mixed (или split) ~ бюллетень с кандидатами из списков разных партий off-peak ~ льготный билет parking ~ штраф за нарушение правил парковки parking ~ штрафной талон за парковку в неположенном месте party ~ групповой билет ~ удостоверение;
карточка;
квитанция;
pawn ticket залоговая квитанция pawn ~ ломбардная расписка pawn ~ ломбардный билет piecework ~ сдельный рабочий наряд ~ ярлык;
price ticket этикетка с ценой privilege ~ льготный билет railway ~ железнодорожный билет reduced-fare ~ билет со скидкой reduced-fare ~ льготный билет round trip ~ билет в оба конца round-trip ~ амер. билет туда и обратно sales ~ товарный ярлык scratch ~ бюллетень с несколькими вычеркнутыми фамилиями;
to carry a ticket провести своих кандидатов season ~ сезонный билет ~ билет;
single( амер. one-way) ticket билет в один конец split ~ амер. бюллетень, в котором избиратель голосует за представителей двух или нескольких партий vote: split ~ = split ticket ~ амер. список кандидатов (какой-л.) партии на выборах;
straight ticket избирательный бюллетень с именами кандидатов (какой-л.) одной партии that's not quite the ~ не совсем то;
неправильно;
what's the ticket? ну, каковы ваши планы? the ~ то, что надо;
that's the ticket как раз то, что нужно ticket воен.: to get one's ticket sl. получить увольнение;
ticket of discharge увольнительное свидетельство ~ билет;
single (амер. one-way) ticket билет в один конец ~ билет ~ квитанция ~ объявление (о сдаче внаем) ~ амер. список кандидатов (какой-л.) партии на выборах;
straight ticket избирательный бюллетень с именами кандидатов (какой-л.) одной партии ~ амер. разг. повестка в суд за нарушение правил уличного движения;
to get a ticket быть оштрафованным за нарушение правил уличного движения ~ предварительная регистрация биржевых операций ~ прикреплять ярлык ~ амер. снабжать билетами ~ снабжать этикеткой ~ список кандидатов, избирательный список ~ талон ~ удостоверение;
карточка;
квитанция;
pawn ticket залоговая квитанция ~ удостоверение ~ этикетка ~ ярлык;
price ticket этикетка с ценой ~ ярлык the ~ то, что надо;
that's the ticket как раз то, что нужно ~ attr. билетный;
ticket scalper( или skinner) амер. разг. спекулянт театральными билетами ticket воен.: to get one's ticket sl. получить увольнение;
ticket of discharge увольнительное свидетельство ~ attr. билетный;
ticket scalper( или skinner) амер. разг. спекулянт театральными билетами ~ window амер. касса (железнодорожного, воздушного или автобусного сообщения) window: ticket ~ окно билетной кассы trading ~ товарный ярлык transfer ~ трансфертный чек that's not quite the ~ не совсем то;
неправильно;
what's the ticket? ну, каковы ваши планы? to work one's ~ разг. добиваться увольнения из армии, освобождения от работы (часто нечестным путем) to work one's ~ разг. отработать свой проезд на пароходе work ~ наряд на выполнение технологической операции work ~ сдельный рабочий наряд -
11 ticket
1. [ʹtıkıt] n1. билетrailroad [tram] ticket - железнодорожный [трамвайный] билет
concert [excursion, theatre] ticket - билет на концерт [на экскурсию, в театр]
ticket of admittance, entrance ticket - входной билет
book of tickets - абонементная книжка /книжечка/
season ticket - сезонный билет, сезонка
ticket to the exhibition [to the races] - билет на выставку [на скачки]
to take one's ticket to London /for a London train/ - купить билет до Лондона /на лондонский поезд/
to order /to reserve/ a ticket - заказывать билет
to work out one's ticket - отрабатывать свой проезд на пароходе [ср. тж. ♢ ]
they felt lucky if they landed tickets to see old movies - они чувствовали себя счастливыми, если им перепадали билеты на старые фильмы
2. ярлыкprice ticket - этикетка с ценой, ценник
3. 1) квитанция; номерок; талон, билетикleft-luggage ticket - квитанция на багаж /в камеру хранения/
to give smb. a ticket - выдать кому-л. квитанцию
2) удостоверение, карточка, билетticket of leave - досрочное освобождение заключённого под гласный надзор (полиции)
this is a ticket to a good job - образн. это мандат на получение хорошей работы
3) воен. разг. свидетельство об увольнении из армииto get one's ticket - а) быть демобилизованным; б) получать отставку
4) уст. визитная карточка4. объявление ( о сдаче внаем)5. разг. уведомление о штрафе за нарушение правил уличного движения (тж. traffic ticket)to give smb. a ticket - вручить кому-л. уведомление о штрафе за нарушение правил уличного движения
to get /to collect/ a ticket - нарваться на штраф
6. 1) амер. список кандидатов на выборахmixed ticket - избирательный бюллетень с кандидатами из списков разных партий
to vote the straight ticket - голосовать за весь список /за список в целом/
to vote a split ticket, to split a ticket - голосовать за блок (политических) партий
to be ahead [behind] one's ticket - получить наибольшее [наименьшее] количество голосов по списку своей партии
2) разг. принципы, программа политической партииthe Tory [the democratic] ticket - предвыборная программа консерваторов [демократической партии]
7. ордер, заявка8. план; перспективаto write one's own ticket - планировать свою жизнь, составлять планы на будущее
graduates are writing their own job tickets - выпускники вузов могут подобрать работу по своему выбору
9. редк. записка10. бирж. предварительная регистрация биржевых операций♢
the ticket - то, что нужно; «что надо»; «это вещь»that's the ticket - а) правильно; б) как раз то, что нужно
the proper ticket - верно, правильно
2. [ʹtıkıt] vto work one's ticket - а) воен. добиваться увольнения из армии; б) симулировать, ловчить [ср. тж. 1]
1. обыкн. p. p.1) снабжать этикеткой, прикреплять ярлык2) навешивать, наклеивать ярлыкиhe was ticketed as unreliable - за ним утвердилась репутация ненадёжного человека
2. амер. снабжать билетами; выдавать билеты3. разг. вручать уведомление о штрафе за нарушение правил уличного движения -
12 ticket
[ˈtɪkɪt]to be ahead (behind) of one's ticket получить наибольшее (наименьшее) количество голосов по списку своей партии buy a ticket покупать билет scratch ticket бюллетень с несколькими вычеркнутыми фамилиями; to carry a ticket провести своих кандидатов cloakroom ticket гардеробный номерок collective ticket групповой билет discount ticket льготный билет discount ticket льготный купон free ticket бесплатный билет full fare ticket билет за полную стоимость ticket амер. разг. повестка в суд за нарушение правил уличного движения; to get a ticket быть оштрафованным за нарушение правил уличного движения ticket воен.: to get one's ticket sl. получить увольнение; ticket of discharge увольнительное свидетельство half price ticket транс. билет за полцены job ticket заказ-наряд job ticket сдельный рабочий наряд lottery ticket лотерейный билет mixed (или split) ticket бюллетень с кандидатами из списков разных партий off-peak ticket льготный билет parking ticket штраф за нарушение правил парковки parking ticket штрафной талон за парковку в неположенном месте party ticket групповой билет ticket удостоверение; карточка; квитанция; pawn ticket залоговая квитанция pawn ticket ломбардная расписка pawn ticket ломбардный билет piecework ticket сдельный рабочий наряд ticket ярлык; price ticket этикетка с ценой privilege ticket льготный билет railway ticket железнодорожный билет reduced-fare ticket билет со скидкой reduced-fare ticket льготный билет round trip ticket билет в оба конца round-trip ticket амер. билет туда и обратно sales ticket товарный ярлык scratch ticket бюллетень с несколькими вычеркнутыми фамилиями; to carry a ticket провести своих кандидатов season ticket сезонный билет ticket билет; single (амер. one-way) ticket билет в один конец split ticket амер. бюллетень, в котором избиратель голосует за представителей двух или нескольких партий vote: split ticket = split ticket ticket амер. список кандидатов (какой-л.) партии на выборах; straight ticket избирательный бюллетень с именами кандидатов (какой-л.) одной партии that's not quite the ticket не совсем то; неправильно; what's the ticket? ну, каковы ваши планы? the ticket то, что надо; that's the ticket как раз то, что нужно ticket воен.: to get one's ticket sl. получить увольнение; ticket of discharge увольнительное свидетельство ticket билет; single (амер. one-way) ticket билет в один конец ticket билет ticket квитанция ticket объявление (о сдаче внаем) ticket амер. список кандидатов (какой-л.) партии на выборах; straight ticket избирательный бюллетень с именами кандидатов (какой-л.) одной партии ticket амер. разг. повестка в суд за нарушение правил уличного движения; to get a ticket быть оштрафованным за нарушение правил уличного движения ticket предварительная регистрация биржевых операций ticket прикреплять ярлык ticket амер. снабжать билетами ticket снабжать этикеткой ticket список кандидатов, избирательный список ticket талон ticket удостоверение; карточка; квитанция; pawn ticket залоговая квитанция ticket удостоверение ticket этикетка ticket ярлык; price ticket этикетка с ценой ticket ярлык the ticket то, что надо; that's the ticket как раз то, что нужно ticket attr. билетный; ticket scalper (или skinner) амер. разг. спекулянт театральными билетами ticket воен.: to get one's ticket sl. получить увольнение; ticket of discharge увольнительное свидетельство ticket attr. билетный; ticket scalper (или skinner) амер. разг. спекулянт театральными билетами ticket window амер. касса (железнодорожного, воздушного или автобусного сообщения) window: ticket ticket окно билетной кассы trading ticket товарный ярлык transfer ticket трансфертный чек that's not quite the ticket не совсем то; неправильно; what's the ticket? ну, каковы ваши планы? to work one's ticket разг. добиваться увольнения из армии, освобождения от работы (часто нечестным путем) to work one's ticket разг. отработать свой проезд на пароходе work ticket наряд на выполнение технологической операции work ticket сдельный рабочий наряд -
13 ticket
1. noun1) билет; single (амер. one-way) ticket билет в один конец2) ярлык; price ticket этикетка с ценой3) объявление (о сдаче внаем)4) удостоверение; карточка; квитанция; pawn ticket залоговая квитанция5) amer. collocation повестка в суд за нарушение правил уличного движения; to get a ticket быть оштрафованным за нарушение правил уличного движения6) mil. to get one's ticket slang получить увольнение; ticket of discharge увольнительное свидетельство7) amer. список кандидатов какой-л. партии на выборах; straight ticket избирательный бюллетень с именами кандидатов какой-л. одной партии; mixed (или split) ticket бюллетень с кандидатами из списков разных партий; scratch ticket бюллетень с несколькими вычеркнутыми фамилиями; to carry a ticket провести своих кандидатов; to be ahead (behind) of one's ticket получить наибольшее (наименьшее) количество голосов по списку своей партии8) (attr.) билетный; ticket scalper (или skinner) amer. collocation спекулянт театральными билетами; ticket window amer. касса (железнодорожного, воздушного или автобусного сообщения)the ticket то, что надо; that's the ticket как раз то, что нужно; that's not quite the ticket не совсем то; неправильноwhat's the ticket? ну, каковы ваши планы?to work one's ticket collocationа) добиваться увольнения из армии, освобождения от работы (часто нечестным путем);б) отработать свой проезд на пароходе2. verb1) прикреплять ярлык2) amer. снабжать билетами* * *(n) билет; предварительная регистрация биржевых операций* * ** * *[tick·et || 'tɪkɪt] n. удостоверение, проездной билет, билет; ярлык, квитанция; талон, карточка; квиток; объявление; повестка в суд за нарушение правил уличного движения; предвыборная платформа политической партии, список кандидатов какой-л. партии на выборах v. прикреплять ярлык, снабжать билетами* * *билетквитанцияквитокобъявлениеудостоверениеярлык* * *1. сущ. 1) а) билет б) удостоверение в) воен. увольнительная г) устар., диал. визитная карточка 2) а) ярлык б) амер. разг. купон, квитанция с уведомлением о необходимости выплатить штраф за нарушение правил уличного движения в) объявление г) амер. список кандидатов какой-л. партии на выборах 2. гл. 1) а) прикреплять ярлык б) перен. относить к какой-л. категории 2) амер. а) снабжать билетами б) прикреплять талон -
14 ticket sale announcements
объявления о продаже билетов
ОКОИ должен распространять информацию о нераспроданных билетах среди широкой общественности на регулярной основе для увеличения потенциала продаж, причем данная информация должна быть максимально точной и достоверной, чтобы не вызвать разочарования у покупателей.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
ticket sale announcements
Information on remaining tickets to be distributed by the OCOG needs to be communicated to the general public on a regular basis to maximize sales. This information should be as precise as possible not to cause customers' frustration.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ticket sale announcements
-
15 not so fast
interj infmlNot so fast, young man, where's your ticket? — Не спешите, молодой человек, где ваш билет?
Not so fast, buddy! — Куда прешь, козел?!
Not so fast, man, where's the fire? — Спокойно, приятель, спешить ни к чему
-
16 ticket inspectors on public transport who are not on the permanent staff
Общая лексика: внештатные билетные контролёры на транспортеУниверсальный англо-русский словарь > ticket inspectors on public transport who are not on the permanent staff
-
17 split a ticket
амер.; полит.(split a ticket (тж. vote a split ticket))голосовать одновременно за кандидатов разных партий; см. тж. split one's voteIt's just not like us folks down here to divide a family's support of an office-holder any more than one of us would split the party ticket. (E. Caldwell, ‘This Very Earth’, ch. VII) — Наша семья никогда не откажет должностному лицу в традиционной поддержке и никогда не будет голосовать за кандидатов разных партий.
-
18 for the first time the N2 man on each ticket will not be a tagalong candidate
Универсальный англо-русский словарь > for the first time the N2 man on each ticket will not be a tagalong candidate
-
19 valid
ˈvælɪd прил.
1) юр. действительный, имеющий силу valid for one year ≈ действительный в течение одного года The ticket is valid for a month. ≈ Билет действителен в течение месяца.
2) веский, обоснованный (довод, возражение) Is it valid to say that Olympic athletes are amateurs? ≈ Действительно ли обоснованно утверждение о том, что спортсмены, принимающие участие в Олимпиаде, любители?
3) эффективный, надежный, действенный
4) спорт зачетный valid trial ≈ зачетная попытка преим. (юридическое) действительный, имеющий силу;
действующий( о законе, договоре) - * deed должным образом оформленный документ за печатью - * in law имеющий законную силу - * title неоспоримый правовой титул;
достаточное правооснование - * ballot papers действительные бюллетени - to make * придавать законную силу - ticket * for three months билет, действительный на три месяца - timetable that is no longer * отмененное расписание - the marriage was held to be * брак был признан действительным веский, обоснованный - * reason веское основание;
уважительная причина - * claim обоснованная претензия - * argument убедительный довод, веский аргумент - * proof убедительное доказательство - * сriticism серьезная критика действенный, эффективный - * method of testing smth. надежный способ испытания чего-л. (редкое) здоровый, крепкий;
трудоспособный - to put into the fiedl every * male отправить на фронт всех мужчин, способных носить оружие - to be of no very * health быть не очень крепкого здоровья (спортивное) зачетный, действительный - * trial зачетная попытка - * touch действительный укол - not * ! не считать! be ~ иметь силу become ~ юр. вступать в силу become ~ юр. становиться действительным ~ юр. действительный, имеющий силу;
the contract is valid договор в силе;
the ticket is valid for a month билет действителен в течение месяца legally ~ имеющий законную силу not ~ не имеющий юридической силы not ~ недействительный remain ~ оставаться в силе render ~ делать законным ~ юр. действительный, имеющий силу;
the contract is valid договор в силе;
the ticket is valid for a month билет действителен в течение месяца universally ~ универсально действительный valid веский, обоснованный (довод, возражение) ~ веский ~ юр. действительный, имеющий силу;
the contract is valid договор в силе;
the ticket is valid for a month билет действителен в течение месяца ~ действительный ~ действующий ~ достаточный с правовой точки зрения ~ достоверный ~ законный ~ спорт. зачетный;
valid trial зачетная попытка ~ имеющий силу ~ надежный ~ надлежаще оформленный, надлежаще совершенный ~ надлежаще оформленный ~ неоспоримый ~ обоснованный ~ сохраняющий силу ~ убедительный ~ эффективный ~ юридически действительный, имеющий силу ~ юридически действительный ~ юридически действующий ~ in law имеющий законную силу ~ спорт. зачетный;
valid trial зачетная попытка -
20 admit
1. III1) admit smth. admit one's mistake (one's guilt, etc.) признавать свою ошибку и т. д., признаваться в своей ошибке и т. д.2) admit smth. admit an argument (a fact, etc.) соглашаться с доводом и т. д., признавать довод и т. д. убедительным; admit a hypothesis принять гипотезу; we said that he was wrong and he admitted it /as much/ мы сказали, что он неправ, и он с этим согласился; admit a claim law признавать претензию3) admit smb. admit employees (children, men, dogs, etc.) впускать служащих и т. д., разрешать вход служащим и т. д.; the old man opened the door and admitted me старик открыл дверь и впустил меня; this ticket admits one person по этому билету может пройти один человек; admit smth. admit light (air, water, etc.) пропускать свет и т. д.4) admit smb. admit girls (men, students, members, etc.) принимать девочек и т. д.; we shall admit only one hundred boys мы зачислим только сто мальчиков; the college does not admit women в этот колледж женщин не допускают /не принимают/5) admit smb., smth. admit many people (a very small audience, a great number of ships, ten cars, etc.) вменить много людей и т. д.; the theatre admits only 200 persons этот театр рассчитан только на двести человек; the stable admits only four horses в конюшне можно разместить только четырех лошадей; the harbour admits large liners (cargo boats, ships, etc.) в порт могут заходить большие лайнеры и т. д.; the passage admits two abreast по коридору рядом могут пройти только двое2. IVadmit smth. in some manner1) admit smth. reluctantly (willingly, humbly, arrogantly, tacitly, laughingly, naively, etc.) неохотно /нехотя/ и т. д. признавать что-л. /признаваться в чем-л./2) admit smth. readily (formally, officially, lavishly, generously, etc.) охотно /с готовностью/ и т. д. соглашаться с чем-л.3) scarcely (hardly, freely, etc.) admit smth. скупо /едва/ и т. д. пропускать что-л.3. VIIadmit smth. to be smth. admit the task to be difficult (the statement to be true, the assertion to be groundless, the charge to be well founded, etc.) признавать задание сложным и т. д.; you must admit her statement to be doubtful вы должны согласиться с тем, что ее заявление сомнительно /не вызывает доверия/4. XI1) be admitted this much may be admitted это уж можно признать, с этим-то можно согласиться, это-то не вызывает сомнений2) be admitted ask for me and you will be admitted скажите, что вы ко мне, и вас пропустят /впустят/; I ordered that he was not to be admitted я распорядился, чтобы его не пропускали; children [are] not admitted дети не допускаются; dogs [are] not admitted с собаками вход воспрещен; be admitted to some place be admitted to the ball, (to the theatre, to the garden, etc.) иметь право пройти /право входа/ на бал и т. д.; we were admitted to the third performance нас (про-) пустили на третье представление3) be admitted to smth. only 100 boys are admitted to this school every year в эту школу ежегодно принимают только сто мальчиков; he was admitted to the university его приняли /он поступил/ в университет; the study was admitted into the university curriculum эту дисциплину включили в учебный план университета5. XIVadmit doing smth. admit receiving your letter (having done wrong, etc.) признаваться, что получил ваше письмо и т.д.; I shall never admit knowing it я никогда не сознаюсь, что знал /знаю/ об этом; no one would admit having done it никто не признается, что он это сделал6. XVI1) admit to some place admit to the house (to the cellar, to the garden, etc.) вести /открывать путь/ в дом и т. д.; the key admits to the house при помощи ключа можно проникнуть в дом2) admit of smth. often in the negative book, not to admit of dispute (of explanation, of hesitation, etc.) не допускать спирав и т. д.; this word admits of по other meaning это слово не может иметь другого значения; the passage (the sentence) admits of several interpretations этот отрывок (это предложение) допускает несколько интерпретаций /можно толковать по-разному/; English adjectives do not admit of this change английские прилагательные так не изменяются; his evidence admits of no doubt его свидетельские показания не оставляют места для сомнений; this matter admits of no delay [это] дело не терпит отлагательства; his guilt is too apparent to admit of discussion его вина абсолютно очевидна7. XVIIadmit to doing smth., admit to having taken the money (to having misled the police, to wronging her, etc.) признаваться в том, что взял деньги и т. д.8. XVIIIadmit oneself as possessing some quality admit oneself beaten признавать себя побежденным; I admit myself confused признаюсь, я в растерянности; he admitted himself satisfied (pleased) он признался /сказал/, что удовлетворен (доволен)9. XXI11) admit smth. to smb., admit the mistake to the teacher (one's guilt to the police, the loss of money to one's parents, etc,) признаваться учителю в своей ошибке и т. д.; I admitted to myself the truth of her criticism себе я признавался в том, что ее критика справедлива2) admit smb. (in)to (within) smth. admit a stranger into the house (the whole party into the place, the police into one's residence, the representatives of the press to, the gallery, the visitors within the fortification, etc.) впустить /пропустить/ незнакомца в дом и т. д.; admit smb. to a show (to a film, etc.) пропустить кого-л. на спектакль и т. д., the ticket admits you to one lecture билет дает вам право на посещение одной лекции; admit smb. to an examination допускать кого-л. к экзамену; admit smb. to one's friendship (into one's intimacy, etc.) book, делать кого-л. другом и т. д.; I don't think you should admit him to your confidence мне кажется, что с ним не следовало бы быть откровенным3) admit smb. (in)to smth. admit boys into school (talented man to the Royal Academy, women into college, new members to a club, children into the company of grown-ups, this country into the fellowship of European nations, etc.) принимать мальчиков в школу и т. д.10. XXIV2I admit the signature as my own я признаю эту подпись/, что это моя подпись/11. XXVadmit that... admit that I was wrong (that he did it, that you used this expression, that I've been unfair to you, etc.) допускать /соглашаться с тем, признаваться в том/, что я был неправ и т. д.; I admit that you are right признаюсь), [что] вы правы; let's admit that you are right допустим, что вы правы; everybody admits that there is some measure of truth in it все признают, что в этом есть доля правды; it must be admitted-that..., следует признать, что...; it is generally (universally) admitted that... всеми признано (общепризнано), что... abs "I am wrong", he admitted "Я неправ",- признался он12. XXVII2admit to smb. that... I admitted to them that I knew nothing я признался им, что ничего не знаю
См. также в других словарях:
The Ticket That Exploded — infobox Book | name = The Ticket That Exploded title orig = translator = image caption = First edition cover author = William S. Burroughs cover artist = country = United States language = English series = Nova trilogy genre = Novel publisher =… … Wikipedia
just the ticket — If something is just the ticket, it is exactly right, or just what you need. I m not hungry enough for a meal. A bowl of soup would be just the ticket … English Idioms & idiomatic expressions
Ticket resale — is the act of reselling tickets for admission to events. Tickets are bought from licensed sellers and are then sold for a price determined by the individual or company in possession of the tickets. Tickets sold through secondary sources may be… … Wikipedia
The Proms — The Proms, more formally known as The BBC Proms, or The Henry Wood Promenade Concerts presented by the BBC, is an eight week summer season of daily orchestral classical music concerts and other events held annually, predominantly in the Royal… … Wikipedia
The Gathering (computer party) — The Gathering (abbreviated as TG for short) is one of the largest computer parties in the world. It is held annually in Vikingskipet Olympic Arena in Hamar, Norway, and lasts for five consecutive days (starting on the Wednesday in Easter each… … Wikipedia
The Dan Le Batard Show with Stugotz — The Dan LeBatard Show with Stugotz Genre Sports talk Running time 4 hours Country United States … Wikipedia
The National Archives — (TNA) is a British Governmental organisation created in April 2003 to maintain a national archive for England, Wales and the United Kingdom . [The National Archives. “ [http://www.nationalarchives.gov.uk/about/whowhathow.htm Who we are, what we… … Wikipedia
The Mole (U.S. season 5) — The Mole (2008) The Mole 2008 logo Country of origin … Wikipedia
The Beatles bootleg recordings — are performances by The Beatles that have attained some level of public circulation without being available as a legal release. The term most often refers to audio recordings, but also includes video performances. From the earliest Beatles… … Wikipedia
The Mighty Ducks (film series) — The Mighty Ducks DVD cover The Mighty Ducks is a series of three live action films and one animated film released in the 1990s by Walt Disney Pictures. The movies revolve around a Twin Cities ice hockey team, composed of young players that stick… … Wikipedia
The Howard Stern Show — 2006 promotional image. Genre Talk, comedy, entertainment Running time 4 hours Country United States … Wikipedia